译者行为批评视域下《孔子家语》中文化负载词翻译研究———以克莱默斯译文为例
CSTR:
作者:
作者单位:

作者简介:

伊咏,博士,教授,研究方向为典籍翻译。E-mail:yiyong@qfnu.edu.cn

通讯作者:

中图分类号:

H315.9

基金项目:

教育部人文社会科学研究规划基金项目“跨文化传播视域下的《孔子家语》英译研究” (16YJA740043);国家社科基金项目“儒学英译的海外认知与接受研究”(20BYY019)


On the Translation of the Cultural Loaded Words in the Schools Sayings of Confucius From the Perspective of the Translator Behavior Criticism —A Case Study of Kramers’ Translation
Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
  • |
  • 文章评论
    摘要:

    文化负载词承载着一个民族独有、特殊、复杂的文化信息,不同文化间的巨大差异增加了其翻译的难度,对于包含着大量历史文化信息的中国典籍来说更是如此。 译者行为批评理论作为中国本土创建的译论体系,将“翻译内”与“翻译外”相结合,推动了翻译批评的发展。 基于译者行为批评理论中的“求真—务实”连续统评价模式, 首先探究荷兰汉学家罗伯特·克莱默斯在从事《孔子家语》译介中的译者行为,进而探讨其对《孔子家语》中的文化负载词的翻译特色,发现其在处理文化负载词时所使用的翻译策略和总体倾向,以期为中国典籍英译的发展提供些许借鉴。

    Abstract:

    Culture-loaded words bear unique and complicated cultural features of a nation. The immense cultural differences cause difficulties in their translation. A good case in point is the translation of Chinese classical works with rich historical and cultural information. Translator behavior criticism, as a translation theory created in China, combines “intra-translation” with “extra-translation”, promoting the development of translation criticism. Based on the Truth-seeking and Utility-attaining Continuum Model of Evaluation in the translator behavior criticism theory, this paper first explores the translator’s behavior of the Dutch Sinologist Robert P. Kramers in the translation and introduction of the School Sayings of Confucius and then discusses Kramers’ translation characteristics of cultureloaded words in this book to clarify his translation strategies and overall tendency in dealing with culture loaded words. This study is expected to shed light on the English translation of Chinese classics.

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

伊咏,宫宝悦.译者行为批评视域下《孔子家语》中文化负载词翻译研究———以克莱默斯译文为例[J].南京工程学院学报社会科学版,2022,23(1):7-12.

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
  • HTML阅读次数:
  • 引用次数:
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: 2022-05-10
  • 出版日期:
文章二维码
关闭